สถานกงสุลใหญ่ฯ จัดกิจกรรมบรรยายและฝึกปฏิบัติธรรม ร่วมเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 90 พรรษา 12 สิงหาคม 2565

สถานกงสุลใหญ่ฯ จัดกิจกรรมบรรยายและฝึกปฏิบัติธรรม ร่วมเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 90 พรรษา 12 สิงหาคม 2565

วันที่นำเข้าข้อมูล 8 ส.ค. 2565

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 8 ส.ค. 2565

| 562 view

泰国驻沪总领事馆举办听经习佛理活动
暨庆祝2022年8月12日
泰国诗丽吉王太后九十圣寿活动

สถานกงสุลใหญ่ฯ จัดกิจกรรมบรรยายและฝึกปฏิบัติธรรม
ร่วมเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์
พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง
เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 90 พรรษา
12 สิงหาคม 2565

01

02_1

03

  04  

05  

          2022年8月6日上午10:00 - 12:30时(中国时间),泰王国驻上海总领事馆于馆内宴会厅举办了听经习佛理活动暨庆祝2022年8月12日泰国诗丽吉王太后九十圣寿活动。有近50名来自上海市和领区范围内的泰籍公民到场参加活动,并开通了线上参与通道。活动的举办严格遵守了新冠疫情防控政策。

          วันเสาร์ที่ 6 สิงหาคม 2565 เวลา 10.00 - 12.30 น. (เวลาในประเทศจีน) สถานกงสุลใหญ่ ณ นครเซี่ยงไฮ้ได้จัดกิจกรรมบรรยายและปฏิบัติธรรม เพื่อร่วมเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง เนื่องในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 90 พรรษา 12 สิงหาคม 2565 ณ ห้องอเนกประสงค์ ที่ทำการสถานกงสุลใหญ่ฯ โดยมีชาวไทยในนครเซี่ยงไฮ้และพื้นที่เขตกงสุลเข้าร่วมที่สถานกงสุลใหญ่ฯ ประมาณ 50 คน ตลอดจนเปิดให้เข้าร่วมผ่านระบบออนไลน์ ตามมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดของโควิด-19

06
  07
  08

          泰王国驻上海总领事乐达·普玛女士进行了开幕致辞。她提到,本次举办的听经习佛理活动对领区内的泰国公民来说是一次很好的机会,大家也是在两个月的疫情封控后第一次互相见面,同时也值此机会,共同庆祝诗丽吉王太后圣寿,诗丽吉王太后为泰国及泰国人民做出了巨大的贡献,创建了很多利国利民的皇家项目,特别是在促进民生、提供就业、及解决偏远地区人民的生活困难等方面。除此之外,诗丽吉王太后还在致力于推广和推动泰国地方文化艺术方面的发展。2022年5月30日,泰国总理府共同通过了将每年的8月12日定为“泰国传统服饰日”,同时这一天还是大家所知“泰国母亲节”。

          นางสาวลดา ภู่มาศ กงสุลใหญ่ ณ นครเซี่ยงไฮ้ กล่าวเปิด โดยการจัดกิจกรรมบรรยายและปฏิบัติธรรมครั้งนี้เป็นโอกาสอันดีที่ชุมชนไทยในพื้นที่เขตกงสุลได้มาพบปะกันเป็นครั้งแรกหลัสถานการณ์การ lockdown นครเซี่ยงไฮ้ในช่วงกว่า 2 เดือน และได้มาร่วมกันทำกิจกรรมเพื่อร่วมเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง ซึ่งพระองค์ทรงมีพระมหากรุณาธิคุณต่อประเทศไทยและประชาชนไทยอย่างหาที่สุดมิได้ทรงปฏิบัติพระราชกรณียกิจนานัปการ โดยเฉพาะการส่งเสริมคุณภาพชีวิต อาชีพและความเป็นอยู่ของผู้ยากไร้และประชาชนในพื้นที่ห่างไกล รวมทั้งการอนุรักษ์งานศิลปะและวัฒนธรรมท้องถิ่นไทย ซึ่งเมื่อวันที่ 30 พฤษภาคม 2565 คณะรัฐมนตรีได้มีมติเห็นชอบให้วันที่ 12 สิงหาคมของทุกปี เป็นวันผ้าไทยแห่งชาติด้วย นอกจากที่พวกเราชาวไทยรู้จักกันว่าเป็นวันแม่แห่งชาติ

09

10

          此外,上述活动的举办也是为了给领区内的泰籍公民树立信心,为大家营造一个具有幸福感、团结和持续的良好环境,特别是在新冠肺炎疫情改变了周遭环境,一切都变得充满挑战的情况下。

          นอกจากนี้ กิจกรรมดังกล่าวยังเป็นการเสริมสร้างความเข้มแข็งของชุมชนไทยในพื้นที่ เป็นส่วนหนึ่งในการสร้างสรรค์สังคมที่มีความสุข ความสันติ และยั่งยืน โดยเฉพาะการรับมือกับความท้าทายอันเป็นผลจากสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนแปลงและการแพร่ระบาดของโควิด-19 ในช่วงที่ผ่านมา

11
12
13

          总领事馆邀请到了“帕查严摩尼”或称为“帕阿赞查亚挲罗”师父,通过线上的形式为大家讲经并一同研习佛理。活动中,师父向大家讲述了有关感恩母亲、爱、信仰、以及忠诚和孝老敬亲的相关内容。同时也通过研习佛理,将相关的道理运用到生活中。此后,帕阿赞查亚挲罗师父还为大家解答了有关各个方面的问题,以及相关如何应对新冠肺炎疫情等。为大家面对挑战提供指导,教会大家要平心静气去解决所遇到的问题。

          สถานกงสุลใหญ่ฯ ได้รับความเมตตาจาก “พระธรรมพัชรญาณมุนี” หรือ “พระอาจารย์ชยสาโร” ในการบรรยายธรรมและนำฝึกปฏิบัติธรรมแบบไลฟ์สด โดยได้บรรยายธรรมเป็นพิเศษเกี่ยวกับพระคุณของแม่ ความรัก ความศรัทธา และความกตัญญูต่อสถาบันและผู้มีพระคุณ ตลอดจนการน้อมนำหลักธรรมคำสอนของพระพุทธเจ้ามาปรับใช้ในชีวิตประจำวันและการฝึกปฏิบัติจิตใจตามแนวทางพระพุทธศาสนา หลังจากนั้น พระอาจารย์ชยสาโร ได้กรุณาตอบปัญหาธรรมแก่ชาวไทย ทั้งที่เข้าร่วมที่สถานกงสุลใหญ่ฯ และแบบออนไลน์ อาทิ บทบาทของพระพระพุทธศาสนากับการเปลี่ยน แปลงของสังคม และการรับมือกับสถานการณ์และมาตรการควบคุมการแพร่ระบาดฯ เป็นต้น เพื่อช่วยบรรเทาความตึงเครียดและสร้างความสงบในจิตใจ ตลอดจนชี้แนะแนวทางการรับมือกับความท้าทายด้วยสติและปัญญา

  14  
15  

          总领事馆还借此机会和泰籍公民进行了交流,和大家交换有关泰国各方面的情况,如:泰国的经济情况、泰国的疫情恢复、往返泰中的条件、上海的最新隔离政策等,同时还交流了有关领保工作方面的内容,参加活动的泰籍公民还通过泰国外交部的相关视频了解了有关办理10年期护照的内容和流程。

          สถานกงสุลใหญ่ฯ ยังได้ใช้โอกาสนี้พบหารือกับสมาชิกชุมชนไทย เพื่อแลกเปลี่ยนข้อมูลพัฒนาการของประเทศไทย อาทิ สถานการณ์เศรษฐกิจของไทย สถานการณ์โควิด-19 ในประเทศไทย การเดินทางระหว่างไทย - จีน และมาตรการกักตัวล่าสุดของนครเซี่ยงไฮ้ รวมทั้งให้ข้อมูลเกี่ยวกับบริการด้านการกงสุลที่เป็นประโยชน์ และผู้เข้าร่วมยังได้รับชมเปิดคลิปวีดิทัศน์การทำหนังสือเดินทาง 10 ปีของกระทรวงการต่างประเทศ

  16
17
18 

          同日下午,总领事馆还特别开放了领事保护工作窗口,为大家提供服务,如:办理身份证件、办理护照、领事认证等,上述服务也是庆祝王太后圣寿活动中的一项,旨在为民办事,回报国家。

          ในช่วงบ่ายวันเดียวกัน สถานกงสุลใหญ่ฯ ได้เปิดให้บริการกงสุลแก่คนไทยเป็นกรณีพิเศษ ได้แก่ บัตรประจำตัวประชาชน หนังสือเดินทาง และนิติกรณ์สำหรับคนไทย เป็นกิจกรรมจิตอาสาบำเพ็ญสาธารณประโยชน์ เพื่อถวายพระราชกุศลสมเด็จพระบรมราชชนนีพันปีหลวง  

19

20
21

          谨此,本次活动还可以通过脸书和Youtube搜索“帕阿赞查亚挲罗讲经”(“ธรรมะ โดย พระอาจารย์ชยสาโร”)观看直播回放,泰国曼莱托习寺僧众管理处(สำนักสงฆ์บ้านไร่ทอสี)也将在后续上传本次活动的相关视频。

          ทั้งนี้ ผู้ที่สนใจสามารถรับชมการบรรยายและปฏิบัติธรรมย้อนหลังได้ทาง Facebook และ YouTube “ธรรมะ โดย พระอาจารย์ชยสาโร” ซึ่งทีมงานของสำนักสงฆ์บ้านไร่ทอสีจะเผยแพร่คลิปวิดีทัศน์ต่อไป