Investment Roundtable Meeting Successfully Held by the Royal Thai Consulate-General in Suzhou

Investment Roundtable Meeting Successfully Held by the Royal Thai Consulate-General in Suzhou

วันที่นำเข้าข้อมูล 23 พ.ย. 2564

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 29 พ.ย. 2565

| 1,113 view

泰王国驻上海总领事馆

在苏州成功举办投资圆桌会议

Investment Roundtable Meeting Successfully Held by the Royal Thai Consulate-General in Suzhou
01
02  
03
          2021年11月19日,泰王国驻上海总领事馆在江苏省苏州市都喜天丽养生度假酒店举办了投资圆桌会议,旨在促进泰国与长三角地区的贸易、投资和旅游合作。会议由泰国投资促进委员会(BOI)上海办事处主办,来自苏州和长三角地区各行业领先企业的高管和代表出席了本次会议。

          On 19 November 2021, the Royal Thai Consulate-General in Shanghai organized the Investment Roundtable Meeting at the Dusit Thani Wellness Resort in Suzhou, Jiangsu Province, to promote cooperation between Thailand and the YRD region in trade, investment and tourism. The meeting, hosted by Thailand Board of Investment (BOI) Shanghai Office, was attended by executives and representatives from leading companies from various sectors in Suzhou and YRD.

04

05

          泰王国驻上海总领事乐达·普玛女士在致辞中表示,泰中关系在关键领域上都取得了快速和顺利的进展,双方的共同目标是提高两国人民的福祉,尤其是如今正处于新冠疫情的挑战时期。泰中两国的关系是牢固的,并深深扎根于历史和文化的联系之中。

          In her Remarks, Thailand Consul-General Miss Lada Phumas informed that Thailand-China relations have moved forward rapidly and smoothly in all key areas, with shared objectives of improving the well-being of the two peoples, particularly during the challenging time of the global pandemic. The relations between Thailand and China are solid, and deeply rooted in historical and cultural ties. 

06

07

         总领事重申,会议证明了两国之间强有力的经济合作关系,泰国政府将致力于进一步促进与中国的建设性合作,特别是在BCG经济模式,即泰国后疫情时代的恢复战略。在这方面,她邀请中国投资者抓住泰国4.0远景、BCG经济模式和东部经济走廊(EEC)总体规划所带来的商业机会。她进一步强调了泰国关于 “智能防疫和新冠疫情共存” 的计划和重新开放的政策,即逐步重新开放国家,并推出新的在线 “泰国通行码” 系统,确保泰国旅游业在后疫情时代的无缝过渡。

         The Consul-General reaffirmed that the Conference bears testament to the strong economic cooperation relations between the two countries and the Thai government is committed to further promoting constructive cooperation with China, particularly in the BCG Economy Model, Thailand’s post-pandemic recovery strategy. In this regard, she invited Chinese investors to seize the business opportunities presented by Thailand’s 4.0 Vision, the BCG Economy Model, and the Eastern Economic Corridor (EEC) Masterplan. She went further to highlight Thailand’s policies on “Smart Control and Living with Covid-19” and Reopening, a step-by-step approach to gradually reopen the country, and the successful launching of a new online “Thailand Pass” system, ensuring seamless transition of Thailand tourism industry during the post-pandemic era.

  08  

09  

10

         泰国投资促进委员会上海办事处主任Donlaporn Ajavavarakula女士分享了泰国投资促进委员会的新的投资政策,提供了更多在泰国投资的机会,特别是鼓励在研发、人才、设备改造和升级以及节能这些方面进行投资。泰国国家旅游局上海办事处副主任Tamrongsak Lompongpipat先生详细介绍了泰国 “测了就走” 或 “免隔离入境泰国方案”、“普吉岛沙盒计划” 和 “苏梅岛+计划” 这些最新的旅游措施,这些措施吸引了中国参加者的极大兴趣。

         Ms. Donlaporn Ajavavarakula, Director of Thailand BOI Shanghai Office, shared information on BOI’s new investment policies, offering more opportunities to invest in Thailand, especially incentives on R&D, new talents, equipment transformed & upgraded and energy conservation. Mr. Tamrongsak Lompongpipat, Deputy Director of the TAT Shanghai Office, elaborated on Thailand’s latest tourism scheme on “Test & Go” or “Exempted Quarantine Scheme”, “Phuket Sandbox” and “Samui Plus”, which attract much interest from the Chinese participation.

  11  

12  

13  

14

  15  

16  

         总领事乐达·普玛女士也借此机会邀请中国商界朋友参加泰国的水灯节之夜或 “泰国灯节”,该活动由泰王国总驻上海领事馆和苏州都喜天丽养生度假酒店共同举办,主题为 “水灯寄情思,泰中心相映”,以激发泰中之间的联系,振兴旅游业。
         Consul-General Lada Phumas took this opportunity to also invite the Chinese business friends to join Thailand’s Loy Krathong night or “Thai Festival of Lights”, co-organized by the Royal Thai Consulate-General in Shanghai and Dusit Thani Wellness Resort Suzhou, under the theme “Tie Our Two Hearts with Tides” to energize Thailand-China connectivity and revitalize tourism industry. 

  17