กงสุลใหญ่ฯ เข้าร่วมกิจกรรม 2022 Shanghai Manual Promotion Event ที่ Shanghai Library East

กงสุลใหญ่ฯ เข้าร่วมกิจกรรม 2022 Shanghai Manual Promotion Event ที่ Shanghai Library East

วันที่นำเข้าข้อมูล 13 ธ.ค. 2565

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 5 ม.ค. 2566

| 642 view

กงสุลใหญ่ฯ เข้าร่วมกิจกรรม 2022 Shanghai Manual Promotion Event ที่ Shanghai Library East

泰国驻沪总领事赴上海图书馆东馆参加2022《上海手册》推介会

 

01

02

  03  

2022年12月13日,泰王国驻上海总领事受上海市人民政府外事办公室邀请,同其他外国驻沪总领事赴上海图书馆东馆参加2022《上海手册》推介会。

วันที่ 13 ธันวาคม 2565 นางสาวลดา ภู่มาศ กงสุลใหญ่ ณ นครเซี่ยงไฮ้ รับคำเชิญจากสำนักงานการต่างประเทศ นครเซี่ยงไฮ้ เข้าร่วมกิจกรรม 2022 Shanghai Manual Promotion Event ที่ Shanghai Library East ร่วมกับกงสุลใหญ่ต่างชาติ ณ นครเซี่ยงไฮ้


04

05
  06

上海市人民政府外事办公室傅继红副主任及相关中方单位领导,即:上海市住房城乡建设管理委员会、上海图书馆、上海世界城市日事务协调中心等发表了致辞。各单位强调了上海的角色的定位,以及《上海手册:21世纪城市可持续发展指南》的成功发布,上述手册是上海2010世博会的重要产物。并由相关部门携手联合国人居署和上海相关教育机构,从2011年开始每年进行组织协调并发布。手册中包含了全世界各大城市发展的优秀案例,同时还包括了在城市发展过程中所体现出的合作方向与合作机会等。2022年发布的《上海手册》是在“定位可持续发展目标”下的第8册,旨在重点推动落实联合国2030年可持续发展议程、《新城市议程》、和全球发展倡议。

นายฟู่ จี้หง รองอธิบดีสำนักงานการต่างประเทศ นครเซี่ยงไฮ้ และเจ้าภาพรวมถึงผู้ร่วมจัดฝ่ายจีน ได้แก่ Shanghai Municipal Housing and Urban-Rural Development and Management Commission หอสมุดนครเซี่ยงไฮ้ และ Shanghai Coordination Center for World Cities Day ย้ำบทบาทและความสำเร็จของนครเซี่ยงไฮ้ในการส่งเสริมการพัฒนาเมืองอย่างยั่งยืนในศตวรรษที่ 21 โดย Shanghai Manual เป็นผลงานสำคัญของ World Expo 2010 นครเซี่ยงไฮ้ ร่วมกับโครงการตั้งถิ่นฐานมนุษย์แห่งสหประชาชาติ (UN-Habitat) และสถาบันการศึกษาในนครเซี่ยงไฮ้ มีการจัดทำอย่างต่อเนื่องนับตั้งแต่ปี 2554 รวบรวมแนวปฏิบัติที่ดีด้านการพัฒนาเมืองจากทั่วโลก รวมทั้งวิเคราะห์แนวโน้มและโอกาสความร่วมมือด้านการพัฒนาเมือง โดย 2022 Shanghai Manual ในปี 2565 เป็นฉบับที่ 8 ภายใต้แนวคิดหลัก “Localizing the Sustainable Development Goals” เน้นการพัฒนาจากชุมชนเพื่อนำไปสู่การบรรลุเป้าหมาย the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, the New Urban Agenda (NUA) และ the Global Development Initiative
07

08

09
 
  10  

上海图书馆东馆可以说是世界上体积较大且十分现代化的一座图书馆,图书馆外观及内景设计巧妙美观,是艺术、文化、知识和探索的聚集地,正如其设计理念“从书籍到交集”一般,是一座能够将人们聚集在一起的空间。

Shanghai Library East นับเป็นหอสมุดที่มีขนาดใหญ่และทันสมัยที่สุดแห่งหนึ่งของโลก มีการออกแบบภายนอกและตกแต่งภายในอย่างงดงามลงตัว เพื่อเป็นศูนย์กลางด้านศิลปะ วัฒนธรรม ความรู้ และการค้นพบใหม่ ๆ ภายใต้แนวคิด “collection to connection” ซึ่งเป็นพื้นที่อันเป็นศูนย์รวมของผู้คน และจะเชื่อมโยงผู้คนกับภายนอก


 
08
  09
 
10
 
谨此,外国驻沪总领事团参观考察了上海图书馆东馆,该馆坐落于上海浦东,2022年9月28日正式对外开放,占地面积115,000平方米,图书馆80%以上的面积可用于创办活动,如:座谈会、演讲、展览、演出等。同时,馆内大量采用了科学技术、创新手段、及人工智能,使得图书馆成为一座“智能混合图书馆”。

ในการนี้ คณะกงสุลใหญ่ต่างชาติในนครเซี่ยงไฮ้ได้เยี่ยมชม Shanghai Library East ตั้งอยู่ในเขตผู่ตง เปิดให้บริการเมื่อวันที่ 28 กันยายน 2565 ครอบคลุมพื้นที่ 115,000 ตารางเมตร และกว่าร้อยละ 80 ของหอสมุดฯ จัดสรรเป็นพื้นที่สำหรับทำกิจกรรม อาทิ การสัมมนา การบรรยาย การจัดแสดงนิทรรศการ และการแสดง ฯลฯ รวมทั้งใช้เทคโนโลยีและนวัตกรรมในการให้บริการแบบอัจฉริยะหรือ Smart Hybrid Library

 


11

07-2  

 

上海图书馆东馆可以说是世界上体积较大且十分现代化的一座图书馆,图书馆外观及内景设计巧妙美观,是艺术、文化、知识和探索的聚集地,正如其设计理念“从书籍到交集”一般,是一座能够将人们聚集在一起的空间。

Shanghai Library East นับเป็นหอสมุดที่มีขนาดใหญ่และทันสมัยที่สุดแห่งหนึ่งของโลก มีการออกแบบภายนอกและตกแต่งภายในอย่างงดงามลงตัว เพื่อเป็นศูนย์กลางด้านศิลปะ วัฒนธรรม ความรู้ และการค้นพบใหม่ ๆ ภายใต้แนวคิด “collection to connection” ซึ่งเป็นพื้นที่อันเป็นศูนย์รวมของผู้คน และจะเชื่อมโยงผู้คนกับภายนอก

 

13